藟:念tián就错啦!来看看正确读音吧
中华文化博大精深,光是汉字就足以体现。
这样不仅能认识更多汉字,也能欣赏欣赏古诗词,感受中华文化的魅力
旱麓
《大雅·文王之什》
瞻彼旱麓,榛楛【zhēn hù】济济。岂弟君子,干禄岂弟。
瑟彼玉瓒【zàn】,黄流在中。岂弟君子,福禄攸【yōu】降。
鸢【yuān】飞戾【lì】天,鱼跃于渊。岂弟君子,遐不作人?
清酒既载,骍【xīn】牡既备。以享以祀,以介景福。
瑟彼柞棫,民所燎【liǎo】矣。岂弟君子,神所劳矣。
莫莫葛藟【léi】,施于条枚。岂弟君子,求福不回。
注释:
1、旱麓:旱山山脚。旱,山名,据考证在今陕西省南郑县附近。
2、榛楛(zhēn hù):两种灌木名。岂弟:即“恺悌(kǎi tì)”,和乐平易。君子:指周文王。
3、瑟:光泽鲜明的样子。玉瓒(zàn):圭瓒,天子祭祀时用的酒器。玉圭做柄,柄的一端是勺,用以舀秬鬯。
4、黄流:黄,用黄金制成或镶金的酒勺;流:用黑黍和郁金草酿造配制的酒,用于祭祀。
5、鸢(yuān):鸷(zhì)鸟名,老鹰。戾(lì,音同“力”):到,至。
6、骍(xīn,音同“心”)牡:红色的公牛。瑟:众多的样子,与第二章的“瑟”字不同义。
7、燎(liǎo):焚烧,此指燔柴祭天。莫莫:同“漠漠”,众多而没有边际的样子。
8、葛藟(lěi,音同“磊”):指葛藤。
9、施:在这里念yì,伸展绵延。条枚:树枝和树干。
诗句大意:
棫树朴树多茂盛,砍作木柴祭天神。周王气度美无伦,群臣簇拥左右跟。
周王气度美无伦,左右群臣璋瓒捧。手捧璋瓒仪容壮,国士得体是贤俊。
船行泾河波声碎,众人举桨齐划水。周王出发去远征,六军前进紧相随。
宽广银河漫无边,光带灿烂贯高天。万寿无疆我周王,培养人材谋虑全。
琢磨良材刻纹花,如金如玉品质佳。勤勉不已我周王,统治天下理国家。
诗歌赏析:
此诗描写君子(或指周文王)祭祀以求福。全诗章法结构摇曳多姿,通篇弥漫着温文尔雅的君子之风,篇幅虽短,内涵却丰。
第一章以旱山山脚茂密的榛树楛树起兴,说明因和乐平易而得福,得福而更和乐平易;第二章开始触及“祭祖受福”的主题,渲染祭祀现场的和乐氛围;第三章从祭祀现场宕出一笔,描写飞鸢与跃鱼;
第四章收回,继续写祭祀的现场;第五章接写燔柴祭天之礼;第六章以生长茂密的葛藤在树枝树干上蔓延不绝比喻上天将永久地赐福给周邦之君民。
发表评论